Eritrean Menfesawi Guhso Nab Tabor Israel – Levinsky Park
Eritrean Priest Abona Keychi Aron Interview – What means Tzom
Abona Keychi Aron Interview – Whats the different between Fasting and Non Fasting People – Tzom
Eritrean Interview with Eritrean Christian Orthodox Priest Abona Keychi Aron about the difference between of Fasting and Non Fasting People during Tzom presented by Habtay TV.
Abona Keychi Aron Interview – Why we are fasting – Tzom Nigebir
Eritrean christian orthodox priest Abona Keychi Aron Interview – Why we are fasting – Tzom Nigebir presented by Habtay TV.
Abona Keychi Aron Interview – Whats the difference kind of Fasting – 40 days 1 Week 3 days and 1 day
Eritrean orthodox christian priest Abona Keychi Aron Interview – Whats the difference kind of Fasting – 40 days 1 Week 3 days and 1 day presented by Habtay TV.
Eritrean Priest Abona Keychi Aron Interview – Hamimka Titzoyim Dikha
Eritrean Priest Abona Keychi Aron Interview – Hamimka Titzoyim Dikha presented by Habtay TV.
Eritrean Priest Abona Keychi Aron Interview and Mezmure
Eritrean Christian Orthodox Priest Abona Keychi Aron Interview and Mezmure presented by Habtay TV.
Abona Keychi Aron – Tzelot Abona Mezmur and Explanation in Tigrigna
Eritrean Christian Priest Abona Keychi Aron – Tzelot Abona Mezmur and Explanation in Tigrigna presented by Habtay TV.
Hundreds of worshippers from Ethiopia and Eritrea celebrate their faith at Huddersfield Parish Church
14 day fast concluded with great feast on the 15th day
For 14 days followers of the Oriental Orthodox Church from Ethiopia and Eritrea have come together to observe the fast of the Assumption of the St. Virgin Mary at Huddersfield Parish Church.
….
The church has, for a third consecutive year, granted the use of its premises by followers of the Christian faith from these two countries, formerly one country until Eritrean independence of 1991.
Refugees from Ethiopia and Eritrea residing all over the UK gathered in Huddersfield to exercise the freedoms they thirsted for in their native lands.
Over the 15 days of the fast, which ended on Saturday, followers of the faith have been provided with an atmosphere which has allowed them to worship in unity and overcome the political, ethnic, and language differences that are tearing their native lands apart, and which has been the reason for their exile.
Around 100 people in residence at the parish church have been undertaking individual and group prayers, and other church services 24 hours a day during the fast.
It concluded with a service on Saturday morning and a feast afterwards.
Adonias Teshome, who helped organise the event, said: “We have more than 500 followers of the faith attend and even some visitors from France and Italy.”
Eritrean Yohansey Qudusey Nay Zel’alem Ngusey

Eritrean Ruhus Beal Kudus Yohannes Celebration
by Shabait,
Eritrean christian religious: September the eleventh or in the reckoning of the Geez calendar Meskerem (September) first is an annual public holiday our country, Qudus Yohannes. Qudus Yohannes is one of the most important holidays in the Eritrea. It is a triple feast which has both religious and traditional significance. To begin with, as its name, Qudus Yohannes, (Saint Johannes) signifies the day celebrates the feast of John the Baptist.
Moreover, the first day of Meskerem (September) is New Year in the Geez calendar. The Geez language is the core element of the Eritrean Orthodox Church. Most of the earliest writings of the church are in Geez, the church still uses the language in almost all churchly activities and the church also reckons in the Geez Calendar. Hence, although Eritrea officially uses the Gregorian calendar, most of the followers of the Orthodox Church have sentimental religious attachment with this Geez New Year. However, what gives Qudus Yohannes significance among the vast majority of Eritreans, regardless of their religions, is that it marks the end of the long rainy season and celebrates the beginning of spring which is manifested by the ripening of crops and the blossom of flowers.
The vast majority, more than eighty percent, of our population live on what they harvest from the land they till and the herd they look after. The largest percentage of this land tilling and herding population is agro-pastoralist, practices both farming and pastoring simultaneously.
And small percentages are nomad pastoralists. Almost every farmer and pastoralist in the country depends on the rain to grow both the crop sowed in the farm and the grass over the grazing areas. Therefore, the summer rain is directly of great consequence for the largest portion of our population. Nonetheless, it is not only the farmers and pastoralists that long-for the rain but everyone, even those who live the urban areas and barely have anything to do with agriculture welcomes it fondly.
For, Eritrea has a population inter-liked so closely that the urban and the rural areas influence each other very closely and directly. And so, the happiness that the rain brings about in the rural areas has all the same effect in the cities. And this year, praise be for the Almighty, nature has been so unstinting upon us that the summer has been so bountiful, in terms of rain.
Twice year around the 22nd of September and the 20th of March when the sun crosses the celestial equator the day and the night are of equal length and on those particular days are called equinox. The equinox mark the beginning of autumn on the 22nd of September and spring on the 20th of March in the Northern Hemisphere. However, September marks the beginning of spring, the harvesting season, in Eritrea, although is located in the northern hemisphere. The harvesting season is the happiest season among traditional farming societies of Eritrea.
Despite the involved hard work, the chaffing, threshing and making the haystack, all the sweating ends in joy with the harvest in the Qofo (traditional silo or bin inside the house.) Moreover, for all animals, domestic and wild, from the smallest of birds to the largest of beasts, spring is the season of bountifulness and fullness. Indeed, the beginning of spring promises merriment among Eritrean farmers as it is the season in which they reap the fruits of their summer’s hard work. And September hails the ingress of this munificent season. September is all about hope. It presents the promise of a harvest, especially after a good summer, as that of this year’s, it promises fat reaping. In spring the fields are in their most beautiful covers in the largest parts of the countryside. The uncultivated land would be decorated with green tall grass and wildflowers.
Many kids of flowers bloom in the spring season in domestic gardens as well as fields in Eritrea; however, the famous yellow daisy wildflowers normally dominate the fields. Moreover, the farm lands would be covered with crops that would begin to whiten marking their ripening. Here, and there in the countryside there would be small streams and ponds feed by small springs. Simply spring brings majestic beauty and promise of bounty all over the countryside.
Not unlike to the Coptic calendar, the Geez calendar has twelve months with each consisting 30 days exactly and there is an additional thirteenth month namely Pagome with 5 days (and 6 days in a leap year). The leapyear cycle that transpires every four years is linked to the four Evangelists of the Holy Bible. The first year subsequent to the Geez leap year is named after John in his honor. That is then trailed by the Matthew-year and then the Mark-year. The year with the sixth Pagomenal day as a matter of course falls on the Lukeyear.
Unlike that of the Gregorian calendar, in the Geez calendar there are no exceptions to the leap-year cycle which goes around in four years. The Geez months begin on the same days as those of the Coptic calendar. The sixth Pagomenal day is added every four years without exception. And the first day of the New Year of the Geez calendar, 1 Meskerem, is usually falls on September 11 on the Gregorian reckoning.
The celebration of this beautiful season begins with the singing of girls in the early morning hours of Pagome. In the countryside girls would have a Pagome wash at the water sources of their villages at down. The wash is meant to purify them as they welcome the new harvesting season. The wash begins at the first day of Pagome and goes on all its five days and the sixth day in the leap year and ends with the final wash of the day of Qudus Yohannes on the 11th of September or Meskerem first in Geez reckoning.
Every morning of these days of this Pagome wash, girls would sing all the way to and fro the water source of their villages singing.
The songs go like:
Pagome ab may Pagome
Tihxeba do ab may Pagome…
The phrase is roughly translated
as ‘Pagome in the water of Pagome,
won’t you have a wash in the water
of Pagome.’
The celebration of Qudus Yohannes reaches its climax in the evening of the eve of the holyday where Hoye (a term which would apply both for torch and bonfire) is burned. The Hoye is normally made of twigs or even more commonly
in the countryside out of dried Qolqual (dried cactus).
After the sun go down, in that particular day, boys would light their Hoye and go around their villages singing.
After they roamed their villages the boys would gather, normally in front of the village church, where all the villagers would be waiting. There, a bonfire would be made and everyone would play Guayla (traditional song and dancing) throughout the evening. The songs would go like:
Yohannesey Qudusey
Nay Zel’alem ngusey…
The phrase is roughly translated as
“My Johannes my saint forever my
king.”
In the cities people normally lit their Hoye in front of their houses and in some neighborhoods families light their Hoyes together with their neighbors in the streets. At the end of the evening, elders would give blessing for the new season and year and everyone would jump over the Hoye three times chanting,
‘Amet n’amet ydgemena’ to mean ‘May we repeat this again next year.’ The smoke of the Hoye, the Guayla and
mainly in the urban areas the sounds of animals bought and ready to be slaughtered for the next day makes the eve more remarkable.
The celebration of the day of Qudus Yohannes might have a slight variation form one region to another. However, especially among the followers of the Eritrean Orthodox Church the festivity is fairly uniform.
The day of Qudus Yohannes starts by slaughtering of the animals, blessing the Hinbasha (traditional bread) and the Siwa (a traditional brew) by the head of the family normally the father. After that, special holyday meal which consists of the main dishes Taita (soft and flat traditional bread eaten with stew) and Xebhi (traditional stew) would be
prepared. Taita is normally made from different indigenous cereal grain and the Xebhi is prepared form the meat of either the chicken or lamb, slaughtered earlier, slowly cooked with vegetables.
At lunch families gather and share the feast and that is normally followed by traditional coffee ceremony. The traditional coffee making is an elaborated ceremony normally comprising of three courses of coffee along with Qursbun (some snacks.) On the day of Qudus Yohannes however, the ceremony becomes even more elaborated. Tall
green grass would be spread all over the floor along with the seasonal yellow daisies.
There could even be some Siwa served along with the coffee. Both the grass and the daisies symbolize the return of life to the earth. Like in all the other holydays some families may go and see their loved ones saying ‘Bruk Awdeamet’
(wishing blessed holyday) bringing holyday gifts with them. And here I also leave you all with similar wish, Bruk Awdeamet.
Eritrean Interview With Abona Keychi Aron about Bahti Meskerem and Qudus Yohannes
Eritrean Interview With Orthodox Christian Priest Abona Keychi Aron about Bahti Meskerem and Qudus Yohannes presented by Habtay TV.
EriTV – Ruhus Qudus Yohannes Hadish Ametin Yegberelna
Eritrean News: General Secretary of Synod gives benediction. Asmara, 11 September 2015- His Holiness Abune Lukas, General Secretary of the Eritrean Tewahdo Orthodox Church Synod, gave benediction on behalf of His Holiness Abune Dioskoros, 4th Patriarch of the Eritrean Tewahdo Orthodox Church in connection with the Geez New Year.
The General Secretary of the Synod wished the faithful a year of peace and tranquility, in addiction to calling on them to extend hands to the needy.
His Holiness also wished quick recovery for the sick.
Eritrean Orthodox Mezmur Hoye Nibel
Eritrean New Year in September
Today we celebrate Kidus Yohannes, aka Geez New Year. Happy Holiday!
God knows how many have been dumbfounded as to why we get to celebrate two New Years: one in September and another with the rest of the world in January. I know I was when I was younger!
Over the years I have come across many foreigners who demanded explanations.
The common explanation goes that Eritreans, who officially stick to the Gregorian calendar (GC), also resorted (usually the elders) to the Julian calendar for traditional and religious holidays and that because of the latter the year begins in the month of September.
According to the Julian calendar, the year that starts in September, is divided into 12 months of 30 days each and a 13th month, known as Pagumien, of 5 days and 6 during leap years.
The Geez New Year is commonly known as Kudus Yohannes, in honor of John the Baptist.
Celebrating the Geez New Year traces its origins to the early settlers in the area. Reasons for celebrating this new beginning in September is said to have biblical implications: in the Old Testament, it is believed that the new season after the great floods begun with the month of September.
Similarly in the Eritrean context, especially in the rural areas, September is also the beginning of a sunny weather in which crops are gathered and harvested, after toiling all summer. It’s also during this month that flowers blossom after heavy rains. Therefore, this new beginning is jovially celebrated. During such time, most of the pastoralists that had left with their livestock return home at the beginning of this month.
In the old times, it was the time when young boys acknowledged their adulthood because being chosen to leave for the meadows proves a boy’s maturity; that also gave the young men the opportunity to look for a bride and the women to present their beauty.
The days leading up to the big event, young girls go out in the streets with their little drums singing laudatory songs to passersby who in return give them some money. Call that fundraising at the traditional level. Particularly in the rural Eritrea, the girls, with the money collected, supposedly buy decorations to make themselves more beautiful for the New Year.
At dusk on the eve of the day, the streets are filled with smoke (or its smell) from the burning torches, made of bundles of dry and thick wood sticks that children carry around the neighborhood chanting “Hoye Hoye.”
To that end, it is common to see people buying torches from sellers on pavements across the streets.
Growing as a child I remember looking forward to our relatives who would come from the village – honestly what we wanted most were the torches they would bring us. And then on the eve, we would get restless until it got dark so we could light our torches and run along the street.
Tradition dictates that you lay the burning torch on the ground and make people cross it three times, wishing for blessed and prosperous returns of the day. Once they cross three times, people are supposed to give the children small tips.
After we had made a round in our block and make as many people as we could find cross our torches we would make our way back home, where the family gathers in the compound.
My grandmother, who loved to stick to tradition, would then pick one of the torches and go around every room and, shall we say fumigate them, reciting some verses that supposedly wish for prosperity with the coming the New Year:
“Akokay, akokay…
kurae hamli wtsa’e
Geat tesmi eto…”
The wish, in simple words, would sound something like:
“Be gone, dishes of vegetable
Welcome porridge of butter…”
As silly as they may sound, the verses are simply good wishes of wealth and abundance for the New Year.
When she was done with touring all rooms in the house, we would all gather around a small bonfire made from what remains of the torches. Our grandmother would then sing traditional New Year folksongs. And boy, that was a lot of fun!
Such traditions make up an important part of the rich Eritrean cultural heritage. Even today, as I listen to the songs on the radio or television, my mind goes back to those smoke-filled evenings that we, as children, would eagerly await.
While it’s not customary to exchange greeting cards during this holiday, nowadays, owing to globalization, well-wishing text messages are common among the urban sophisticated.
The Geez New Year is generally considered as a fresh beginning and remains to this date the most important of the Eritrean traditional holidays.
With the approach of this holiday, or any other traditional holiday for that matter, a common scenario is the hassle people have to go through while trying to procure themselves with an animal to slaughter for the holiday.
Owing to biblical traditions, Christians need to have fresh animal blood poured as a sacrifice to God. Thus a sheep, a goat or at least a hen is essentially a part of the celebration.
How many of you have seen a guy riding a bike while carrying a goat or a sheep on its back? That’s one hilarious sight which has for long awed tourists and passersby.
Taking an animal home is one thing; buying it is completely another matter. Apparently, it takes a long and somewhat surprisingly funny conversation to make a deal. People usually check an animal before purchasing to ensure it provides enough meat. There is no fixed price for the animals; hence the bargaining is tough.
“How much is this goat?” a buyer asks.
“6,000” is the swift response by the seller.
“No, that’s too much…” says the buyer and starts to go away but is quickly held back by the seller, who shouts the common “tell us your price then.”
The buyers, usually the ones who have an experience in such matters, shoot back with almost half of the said price, in this case 3,000 Nakfa; those less inexperienced offer only a slightly less price than 6,000. Amazingly enough, many eventually go home with a fine animal and at a much cheaper price as well. But, it does take a lot of skill to identify a good animal and its real worth.
There is also a special Eritrean custom where a group of people buy a cow or an ox, slaughter it and share the flesh. Referred to as guzzi (fraction), it is an Eritrean tradition that shows the cohesion or cooperative nature of the society against individualism.
Its concept is: as it may not be affordable for one family to buy and a whole cow, a feasible way would be to form a group, buy a cow and share it so that everybody can happily celebrate the holiday.
Early at dawn on the holiday, fathers (or hired hands) then slaughter the sheep or goat. Most people prefer a sheep to a goat but some argue a goat is much cheaper and has much more meat. But then meat will always be meat!
Happy Geez New Year!
New Eritrean Orthodox Tewahdo Church Location – Praying Service in Frankfurt – Germany 2015
Eritrean New Orthodox Tewahdo Church Location – Service – Frankfurt – Germany 2015.
First Praying Ceremony will start 25 Oktober 2015 in Frankfurt – Höchst 2-5 minutes from the station.
S1 direction Wiesbaden from Main Station Frankfurt. 5 minutes far away
S2 direction Niedernhausen from Main Station Frankfurt. 5 minutes far away
Please Share this information to our mothers praying and going to the church is very important for them.
A controversial healer Girma Wondimu arrested by Weyane Regime
A controversial Christian faith healer has been arrested in Ethiopia, according to local media.
Girma Wondimu, described as priest and exorcist, was arrested Wednesday in Addis Ababa for reasons which are unclear at this stage. Girma has already been barred from giving talks and organizing baptism representing the Ethiopian Orthodox Church.
Before the prohibition, Girma used to lead a prayer and exorcism event at St. Stephen Church in Meskel Square and St. Michael Church in Merkato area four times a week, drawing thousands of people who come in droves seeking physical or spiritual healing, despite paying hefty fee.He also used to travel abroad regularly.
Though the exact charges are unclear, some reports say they are based on his practice of ritual performance claiming to drive an evil spirit. One local FM said Girma is being investigated for fraud after allegedly earning substantial amount of money by performing fake exorcism.
Girma’s Twitter page indicates he was born in 1958 in Bale and he was ordained a deacon by Abune Mekariosat of the St. Michael Church In 1969. He served as deacon in different parishes since then. Girma’s divisive healing and deliverance sessions were widely distributed on You Tube videos.
Video of Kidus Mikael – Debre Sahl – Eritrean Hidar
Short History about Gedam DebreSina – First African Church
ሓጺር ታሪኽ ገዳም-ደብረሲና
ገዳም ደብረ ሲና ኣብ ሰሜን ኤርትራ ኣውራጃ ሰንሒት ንኡስ ኣውራጃ ዒላበርዕድ ወረዳ መንሳዕ ዝርከብ ጥንታዊ ታሪኻውን ገዳም ኢዩ። እዚ ገዳም’ዚ ብስም ቅድስት ድንግል ማርያም ዝጽዋዕ(ዝስመ) ክኸውን ከሎ ኣብ ዓመት ክልተ ግዜ የብዕል፦
1ይ ግንቦት 21 ፥2ይ ሰነ 21 ኢዩ፥ ብሕልፊ በዓል ማርያም ሰነ ብዓብይ ድምቕት ኢዩ ዝብዕል።ኣብዚ ክልተ ዓበይቲ በዓላት ብዙሓት ኣመንቲ ውላድ ዝሰኣናን ብናብራ ዓለም ዝተሸገሩን በብይነት ሕማም ዝሳቀዩን ናይ ሕልና ጸሎትን መብጻዓን ይገብሩ’ሞ ድልየቶም ድማ ስለ ዝፍጸመሎም ኣመንቲ ካብ ዓመት ናብ ዓመት ይበዝሑን ይውስኹን።
ገዳም ደብረሲና ካብ ጥንቲ ካብ ዘመን ብሉይኪዳን ጀሚሩ ኣምልኮ ሥነ ሥርዓት ዝፍጸመሉ ከምዝነበረ ዛንታ ይሕብር። በዚ መሠረት ተታሒዙ ዝመጸ ሃይማኖታዊ ልምድን ሥነ ሥርዓትን ስለ ዝጸንሐ ብ332ዓ.ም ግዕዝ ኣባ ሰላማ ብማርሳ ተኽላይ ኣቢሎም ናብ ሃገርና ብፍላይ ናብ ደበረሲና ኣትዮም ንብዙሕ ኣዋርሕ ትምህርቲ ክርስትና ብምሃብ ንዘይኣምኑ እናእመኑን እናጥመቑን እናቁረቡን ጸንሑ።
ከምኡ’ውን ኣዜናን ዛዜናን ክልተ ኣሕዋት ነገሥተ ኣኹሱም ናብ’ዚ ዝተጠቅሰ ገዳም ደብረሲና ተጓዒዞም ከምዝተጠምቑን ከምዝቁረቡን ኣብርሃ ወኣጽብሐ ተባሂሎም ድማ ከምዝተስምዩን ገድለ ኣብርሃ ወኣጽብሐ ይነግር።
ከምኡ’ውን ሓደ ሓደ ኣዋልድ መጻሕፍቲ ከምዝትርኽዎ ብዘመነ ሄሮድስ ቅድስት ድንግል ማርያም ምስ ወዳ ኢየሱስ ክርስቶስ ብስደት ናብ ምድሪ ግብጺ ኣብ ዝወረድትሉ ግዜ ብመልኣክ ተሓቢራ ምስ ዮሴፍን ሰሎሜን ክሳዕ ገዳም ደብረ ሲና በጺሓ ኣስታት 4ተ ኣዋርሕ ከምዝተቀመጠት ንንጉስ ባዜን’ውን እዚ ነገር’ዚ ብሕልሚ ስለዝተገለጸሉ ሰራዊት ኣኸቲሎ መጺኡ ኣብ’ዚ ቦታ’ዚ ከምዝተባረኸን ቅድስት ድንግል ማርያም ድማ እዚ ቦታ’ዚዝተባረኸን ዓቢይን ስለዝኹነ ኣብ ዝመጽእ ጊዜ ብስመይ ታቦት ተቐሪጹዎ ክኣትዎ ኢዮ ኢላ ንንጉሥ ባዜን ከምዝነገረቶ ታሪኽ ይሕብር።
ብድሕሪ’ዚ ብዙሓት ኣቦታት መናንያን ብፍቅሪ ኣዴና ቅድስት ድንግል ማርያም ምክንያት ብብሕትውናን ብሱባኤን ኣብኡ ንምንባር መረጹ።
ደብረሲና ተባሂሉ ዝተሰመየሉ ምኽንያት
ተሰዐቱ ቅዱሳን ኣቦታት ኣባ ኣረጋዊ፡ ኣባ ጰንጠሊዎን፡ ኣባገሪማ፡ኣባ ጉባ፡ ኣባ ጽሕማ፡ ኣባ ይምእታ፡ኣባ ሊቃኖስ ፡ኣባ ካሌፍ፡ ኣባ ኣፍጼ፣ ብ469ዓ.ም ብዘመን ኣልኣሚድ ወዲ ሰል ዓጅለ ካበ ሃገሮም ናብ ሃገርና መጺኦም ኣን መንጽር ደብረሲና ብወገን ሰሜን ፍሉይ ስሙ ኣግዒሮ ተባሂሉ ኣብ ዝጽውዕ ኮይኖም ክጽልዮ ከለው ከም’ቲ ሙሴ ኣብ ደብረሰና ዝረኣዮ ኣብ’ዛ ናይ ሕጂ ደብረሲና ዝተተኽለ ዓምዲ ብርሃን ረኣዮ። ብድሕሪ’ዚ ናብ’ቲ ዝረኣይዎ ዓምዲ ብርሃን እንተኸዱ ይስወሮም፣ ከምዚ እናበሎ ን 3-ግዜ ተደናገሮም ኣብ 3ይ ጊዜ መወዳእታ እቲ ዓምዲ ብርሃን ኣብዛ ሕጂ ዘላ በዓቲ ቤተክርስትያን ተተኺሉ ጸንሖም። ማለት መንፈሳዊ ምስጢር ብዘይፈተና ስለዘይግለጽ ድሕሪ ብዙሕ ድኻም ድማ ቅድስት ድንግል ማርያም ተገለጸትሎም። በዚ ምኽንያት ድማ ሙሴ ምስ ኣምላኽ ኣብ ደብረ ሲና ቃል ን ቃል ንዝተዘራረበሉ ብምምስሳል ገዳም ሰሓት ትብሃል ዝነበረት ደብረሲና ኢሎም ሰመይዋ። ኣብ እግዒሮ ናብ ገዳም ደብረ ሲና ክመላለሱ ከለው ከይጠፍኦም ሓሓልፎም ንዓመት ንዝኣኽል ጨርሒ እምኒ ሽዑ ዝጨርሕዎ ን መዘከርታ ዝኣክል ክሳዕ ሎሚ ህልዊ ኩይኑ ይነብር ኣሎ።
ገዳም ደብረሲና ዝተመሥረተሉ ጊዜ
ኣባ ዮሓኒ ብ474ዓ,ም ብዘመን ንጉስ ገብረመስቀል ወይ ካሌብ ምስ ብዙሕ ታቦታትን ምስ ብዙሓት መነኩሳትን ካብ ምድሪ ግብጺ ናብ ሃገርና ምስመጹ ብ 478ዓ.ም ነቲ ብ ስም ማርያም ዝመጸ ጽላት ጳጳስ ኣባ ናሆም ባዕሎም ናብዛ ሕጂ ዘላ ቤተክርስትያን ኣእትውዋ ።
እዚ ዝተባህለ ገዳም ክስዕ ጥንታውነቱ ዓቂቡ ብማኅበርን ብመቅነንን ዝነብሩ መነንቲ መነኩሳት ሓቂፉ ትምህርቲ ሃይማኖት እናሃበ ኣረጋውያንእናጠወረ ሕጻናት እናዕበየ መንፈሳዊ ኣገልግሎት ከወፊ ይርከብ ኣሎ። ኣብ ዓመት 2ተ ጊዜ 21 ግንቦት 21ሰኔን ክብዓል ዝተገብረሉ ምክንያት!
ኣባ የሐኒ ኣብ’ዛ ሕጂ ዘላ ቤተክርስትያን ኣብ ውሽጢ ቤተ መቅድስ ብ27 ግንቦት ቆይሙ ክጽሊ ከሎ ቅድስት ድንግልማርያም ጻድቃን ሰማዕታት መላእክትን ኣኸቲላ ካብ ጸሓይ እትበርህ ኰይና ብራእይ ስለዝተገለጸትሉ ብኣምሳል ደብረ ምጥማቅ 21 ግንቦት በዓል ማርያም ክብዕል ተገይሩ።
ብ 20 ሰነ ድማ ጐይታናን መደሓኒናን ኢየሱስ ክርስቶስ ምስ ቅድስት ድንግል ማርያም ካብ ሰማይ ወሪዱ ምስ 12 ሓዋርያት ቅዱስ ኣልጢፋኖስቅዱስ ቅሩባን ክሰርዕ ስለዝረኣየ 20.21 ሰነ ሕንጸተ ቢታ ቅዳሴ ቤታ ከምዝብዕል ተገይሩ።
ብዛዕባ ሕንጸት ገዳምደብረ ሲና
ቤተክርስትያን ገዳምደብረሲና መቅደሱን ቅዱሳቱን ብኢድ ሰብ ዘይተሐንጸ መሰረት ዘይብሎ ከም ደብተር ሙሴ ብፍቃድ ኣምላክ ዝተገብረ ዓቢይ ደንጐላ እምኒ ካብ ጥንቲ ጀሚሩ ን ኣገልግሎት ዝጥቀሙሉ ዘለው ኢዮ። ንኣገልግሎት ማኅሌት ቅኔ ን ማኅሌት ጥራይ ብወገን ምዕራብ ምስቲ በዓቲ ለጊቡ 1951 ዓ,ም ዝተሓነጸ ዘመናዊ ሕንጻ ከምዘሎ ይፍለጥ።
ወስብሓት ለእግዚኣብሔር!
ወለወላዲቱ ድንግል!
ወለመሰቀሉ ክብር!
RIP – Eritrean Patriarch Abuna Dioskoros
Eritrean News: Dec 21, 2015 – The Eritrean patriarch Abuna Dioskoros (ድዮስቖሮስ) died today. Abune Dioskoros, born 1935, was the fourth Patriarch of the Eritrean Orthodox Tewahedo Church, and appointed in April 2007.
The 4th Patriarch of the Eritrean Orthhodox Tewahdo Church, His holiness Abune Dioskoros, passed away today following a long illness. The Patriarch had been receiving treatment both at home and abroad in the recent months.
The Holy Synod of the Eritrean Orthodox Tewahdo Church expresses deep sorrow on the passing away of the Patriarch.
Funeral service for His Holiness Patriarch Diyoskoros will be held at Abune Abranios Monastery, Mendefera sub-zone, at noon on Saturday 26 December following prayer sermons at Asmara’s Saint Mary Church earlier in the day.
The Holy Synod of the Eritrean Orthodox Tewahdo Church kindly informs that the Book of Condolensces will be open, from Tuesday 22nd Decemebr until Friday 25th Decemeber from from 9:00 am in the morning till mid-day for signature by dignitaries, including Ministers, PFDJ Officials, other senior Government officials, Resident Ambassadors and other diplomats.
RIP – His Holiness Eritrean Abune Diyoskoros passes away
Eritrean News: Asmara, 21 December 2015 – The 4th Patriarch of the Eritrean Orthhodox Tewahdo Church, His holiness Abune Dioskoros, passed away today following a long illness. The Patriarch had been receiving treatment both at home and abroad in the recent months.
The Holy Synod of the Eritrean Orthodox Tewahdo Church expresses deep sorrow on the passing away of the Patriarch.
Funeral service for His Holiness Patriarch Diyoskoros will be held at Abune Abranios Monastery, Mendefera sub-zone, at noon on Saturday 26 December following prayer sermons at Asmara’s Saint Mary Church earlier in the day.
The Holy Synod of the Eritrean Orthodox Tewahdo Church kindly informs that the Book of Condolensces will be open, from Tuesday 22nd Decemebr until Friday 25th Decemeber from from 9:00 am in the morning till mid-day for signature by dignitaries, including Ministers, PFDJ Officials, other senior Government officials, Resident Ambassadors and other diplomats.